Harney Elementary School Day, Sickness,
Appointments,
& Breakfast & Lunch Information
The School Day:
The school day begins at
8:15 a.m. & ends at 3:00 p.m. Students should not be on the
school grounds before 8:00 a.m. If students are eating
breakfast, they may arrive at 7:30 a.m.
El día escolar empieza a las 8:15
a.m. y termina a las 3:00 p.m. Los estudiantes tienen que estar en el piso
de la escuela antes de las 8:00 a.m. Si los estudiantes
desayunan aquí, pueden llegar a las 7:30 a.m.
What To Do if Your Child is Sick,
Has an Appointment, or is Out of Town:
You must call the
office at (402) 494-1446 when your child is sick, has an appointment, is out of
town or cannot be at school for some other reason. The call needs to be
made between 7:45 a.m. and 8:15 a.m. Please inform the office why
your child will be absent and how long you think he or she will be out of
school.
Pueden llamar a la oficina (al
494-1446) cuando su hijo/a esté enfermo, tenga una cita, vaya a salir fuera de
la ciudad o por cualquier razón. La llamada tiene que ser hecha de 7:45
a.m. a 8:15 a.m. Porfavor llame a la oficina para avisar si su hijo/a va a
faltar ese día, y por cuanto tiempo piensa usted que estará su hijo/a ausente
de la escuela.
If Your Child is Late or You Have
to Take Your Child Out of School:
If your child arrives
after 8:20 a.m., he or she needs to come to the office and check in.
Please send a note explaining why he or she is late. If you need to take
your child out of school during the day, please send a note to your child's
teacher stating the date and time of the appointment. When you arrive at
school to pick up your child, come to the office. We will contact the
classroom teacher, and your child will meet you in the office.
Si su hijo/a llega despues de las 8:20
a.m. él/ella necesita reportarse a la oficina y hablar con la secretaria.
Favor de mandar una nota explicando la razón por la cual llegó tarde. Si
usted necesita sacar a su hijo/a de la escuela temprano por alguna cita, tendrá
que mandar una nota para la maestra diciendo la fecha y hora. Cuando usted
llegue a la escuela para rocojer al estudiante, venga a la oficina.
Nosotros le llamaremos a la maestra para que su hijo/a lo encuentren en la
oficina.
Breakfast and Lunch
Information (including Free & Reduced Breakfast & Lunches):
Breakfast is available
for students who attend Harney Elementary School. Serving starts at 7:30
a.m. and ends at 8:05 a.m. Hot lunches are available. Students have
two main courses from which to choose.
Desayuno es disponible para los
estudiantes de la escuela Harney. Empiezan a sevir a las 7:30 a.m. y
termina de servir a las 8:05 a.m. lonche también es disponible. Los
estudiantes puenden escojer entre dos platillos.
Free and reduced lunch
applications are available through the office and will be kept
confidential. Families who qualify will receive free or reduced breakfast
and lunch.
Aplicaciónes para lonche gratis o
reducido son disponibles en la oficina. Los resultados serán guardados
confidencialmente. La familias que sean aprovadas para servicios de
alimento gratis o reducido incluyerá desayuno y lonche.
Breakfast and lunch
tickets can be purchased from Food Service. Tickets are sold in 5, 10, and
20 day quantities. It is important that parents send the correct amount
for the ticket.
Se puede comprar tiquetes de desayuno
y lonche de la oficina de Alimentos (en la escuela Harney). Los tiquetes
son vendidos en cantidades de 5, 10, y 20 días. Es importante que los
padres manden la cantidad correcta por el tiquete.
Your child may, also,
bring lunch from home. Some students prefer meals prepared at home.
Please remember to send an appropriate drink such as juice or milk.
Su hijo/a puede traer lonche de su
casa si lo desea. Algunos estudiantes prefieren traer alimentos de sus
casas. Porfavor recuerde en mandar con el lonche del estudiante una bebida
apropiada como leche o jugo.